tratar


tratar
(Del lat. tractare.)
verbo transitivo/ intransitivo/ pronominal
1 Tener una persona relación con otra:
hace tiempo que trata con esos ladrones; se trata con altos dignatarios; nos trata a todos por igual.
REG. PREPOSICIONAL + con
SINÓNIMO [relacionarse]
2 Comportarse con una persona de una determinada manera:
tu amigo me trató muy bien.
3 Usar una cosa de determinada manera:
aquí tratan los piensos para comercializarlos; trata bien los libros que te he prestado.
SINÓNIMO manipular
verbo transitivo/ intransitivo
4 COMERCIO Comerciar con una determinada mercancía:
trata en ropa de calidad; trata con máquinas.
REG. PREPOSICIONAL + en, con
5 Hablar o escribir sobre una materia:
en la reunión trató de todo; trató acerca de la crisis; la charla trata sobre la droga.
REG. PREPOSICIONAL + de, sobre, acerca de
6 Dar un tratamiento de cortesía a una persona:
le trató de excelentísimo.
REG. PREPOSICIONAL + de
7 Aplicar un calificativo denigrante a una persona:
le trató de ladrón.
REG. PREPOSICIONAL + de
SINÓNIMO calificar
8 Someter una sustancia a la acción de otra:
trató el hierro con ácido.
REG. PREPOSICIONAL + con, por
9 MEDICINA Someter a una persona a tratamiento médico:
le tratan con penicilina.
10 Intentar o pretender una cosa:
trato de obtener buenos resultados.
REG. PREPOSICIONAL + de
SINÓNIMO procurar
verbo transitivo/ pronominal
11 Cuidar a una persona bien o mal:
sus hijos no le tratan como se merece.
verbo pronominal
12 Ser una determinada cosa la que interesa o la que constituye el objeto de lo que se habla, se hace o se intenta:
se trata de un asunto complicado.
REG. PREPOSICIONAL + de
verbo transitivo/ intransitivo
13 Tener relaciones amorosas con una persona:
trata desde hace tiempo con un compañero de clase.
REG. PREPOSICIONAL + con
SINÓNIMO [relacionarse]

* * *

tratar (del lat. «tractāre»)
1 de») intr. *Hablar o *escribir sobre cierta materia. ⊚ («de») El sujeto puede ser también el escrito, conferencia, etc.: ‘Un libro que trata de las costumbres de los animales’. ⊚ («de») *Hablar con otra u otras personas de cierto asunto sobre el que hay que tomar acuerdos: ‘Se reúnen esta tarde para tratar del programa de festejos’.
2 en») *Comerciar con cierta mercancía: ‘Trata en vinos [o antigüedades]’.
3 con») *Manejar alguien cierta clase de cosas en su trabajo o actividad: ‘El ingeniero trata con máquinas’. ⊚ (con un adverbio) tr. Manejar una ↘cosa de la manera que se expresa: ‘Trata los libros de cualquier manera’. ⇒ *Maltratar.
4 Estar un médico aplicando su ciencia a la curación de un ↘enfermo: ‘Le está tratando el Dr. Ramos’. Puede llevar un complemento de modo: ‘Le tratan con un específico nuevo’.
5 con») Aplicar a una ↘cosa cierto agente físico o, particularmente, químico, para producir en ella algún efecto u obtener cierto resultado: ‘Tratar los minerales de plata con ácido sulfúrico’. ⊚ («con») Particularmente, aplicar a una ↘enfermedad o un ↘enfermo cierto remedio.
6 Inform. Someter la ↘información a la acción de un programa de ordenador. ≃ Procesar.
7 con») tr. e intr. Relacionarse con cierta persona o cierta clase de personas: ‘Le trato hace mucho tiempo. No trata con personajes’. ⊚ («con») prnl. recípr. Tener trato con alguien. ⊚ («con») intr. Tener relaciones amorosas con la persona que se expresa.
8 de») tr. Dar a una ↘persona cierto tratamiento que se expresa: ‘Nos tratamos de tú. Le tratan de excelencia’.
9 de») Aplicar a una ↘persona, diciéndoselo a ella misma, un calificativo denigrante: ‘Le trató de inútil’. ≃ *Llamar.
10 Hablar a una ↘persona o portarse con ella con amabilidad o atenciones o, por el contrario, con falta de ellas: ‘Trata a los extraños mejor que a los propios’. ⊚ Cuidar bien o mal a una ↘persona, particularmente por lo que se refiere a la comida: ‘Le tratan muy bien en esa casa de huéspedes’.
11 de») intr. *Intentar o *pretender una cosa o *esforzarse por hacerla o conseguirla: ‘Trata de introducir algunas mejoras’. ⊚ («de») En pretérito, iniciar cierta acción con intención de llevarla a cabo, sin conseguirlo: ‘Trató de levantarse. He tratado de verle varias veces’.
12 de») prnl. Ser cierta cosa la que *interesa, a la que se *refiere o la que constituye el objeto de lo que se habla, se hace, se intenta, etc.: ‘Se trata de un viaje largo. Si sólo se trata de eso, la cosa tiene fácil arreglo’. ⇒ Ser cuestión de. ➢ Si a eso vamos, si va por... ➢ *Cuestión.
Tratar bien [o mal] a alguien. Hacer objeto a la persona de que se trata de consideración o atenciones o lo contrario.
Tratar por separado una cuestión. Expresión muy frecuente, de significado claro.
Catálogo
Sufijo, «-log»: ‘hidrología, entomólogo’. ➢ *Manejar. ➢ Girar, meterse en honduras, *profundizar, recoger, recopilar, referirse, *versar. ➢ Desgastado, espigado, gastado, manido, resobado, sobado, trillado, usado. ➢ Breviario, cartilla, catecismo, centiloquio, *compendio, compilación, curso, elementos, enciclopedia, enquiridión, epítome, extracto, fundamentos, *libro, *manual, obra, prolegómenos, prontuario, *resumen, síntesis, suma, tesauro, tesoro, tratado, vademécum. ➢ Abocarse, avistarse, carearse, coludir, comunicar, conferenciar, conferir, *considerar, *consultar, *conversar, debatir, deliberar, *discutir, examinar, estar al habla, hablar, cambiar impresiones, parlamentar, ver, ver[se]. ➢ *Asunto, cuestión, *negocio, problema, tema. ➢ Alargadamente, ampliamente, conjuntamente, cumplidamente, detalladamente, *detenidamente, con detenimiento, dilatadamente, extensamente, por extenso, *largamente, largo y tendido, maduramente, minuciosamente, prolijamente, por separado... ➢ A lo que iba [o íbamos]. ➢ *Acuerdo, cambalache, casicontrato, changa, compromiso, conchabamiento, conchabanza, concordato, conjura, *contrato, cuasicontrato, feria, juego, pacción, pacto, pasaje, trato. ➢ *Asamblea, *consejo, *sesión. ➢ Comisión, comisionado, parlamentario, pasavante, representante. ➢ Conferencia, *conversación, diálogo, vista[s]. ➢ Acomunalarse, afacer, alternar, andar con, codearse, comunicarse, confraternar, confraternizar, *conllevar, conocer, *convivir, frecuentar, hermanear, lidiar, llevar, mezclarse, rozarse, tener trato. ➢ *Halagar, *insultar, *lisonjear, *obsequiar, *ofender, perseguir, medir con el mismo rasero, tolerar, tratar de, vejar, coger las vueltas. ➢ Llamar, nombrar, primear[se], señorear, tutear[se], vosear. ➢ Acceso, *amistad, coexistencia, comercio, compadrería, *compañía, comunaleza, *comunicación, comunidad, *confianza, conocimieniento[s], contacto, convivencia, correspondencia, entrada, familiaridad, franqueza, frecuentación, *gracia, intimidad, *naturalidad, *privanza, roce, sociedad, tarjeteo, tratamiento, tratanza, trato. ➢ Buscar, mariposear, perseguir, rondar. ➢ Introducir, presentar. ➢ Amistad[es], conocido, conocimiento. ➢ Mundo, mundología, sociedad. ➢ Visitar. ➢ Comunero, *sociable. ➢ Ceremonia. ➢ Aspereza, brusquedad, diplomacia, llaneza, manía persecutoria, política, sequete, tacto, tino, tosquedad, mal trato, vejación, zurriagazo. ➢ Diplomático, hábil, político. ➢ Paleto, provinciano, pueblerino, *tosco. ➢ De igual a igual, de poder a poder, por tú. ➢ Ley del embudo. ➢ El que [o quien] a hierro mata, a hierro muere. ➢ Con, hacia, para, para con. ➢ Dignidad, título, tratamiento, trato. ➢ Alteza, augusto, beatitud, caballero, caridad, celsitud, comadre, compadre, cristianísimo, discreto, don, doña, eminencia, eminentísimo, espectable, excelencia, excelente, excelentísimo, fidelísimo, fratres, fray, frey, gentilhombre, gracioso, hermano, ilustre, ilustrísima, ilustrísimo, lady, licenciado, lord, madama, maese, magnífico, majestad, su [vuestra, vuesa] merced, micer, milord, mirza, miss, mister, monseñor, Mrs., negro, nostramo, nuestramo, beatísimo padre, paternidad, primo, reverencia, reverendísimo, reverendo, sahib, santidad, señor, señoría, señorito, seó, seor, serenidad, serenísimo, sir, sire, sor, sóror, taita, tata, tío, tú, ucé, uced, usarcé, usarced, usencia, useñoría, usía, usted, venerable, vos, vosotros, vuecelencia, vuecencia, vuesamerced, vuesarced, vueseñoría. ➢ Hombre, mujer. ➢ Impersonal. ➢ Antefirma. ➢ No querer cuentas, no dar los buenos días, no hablarse, no tratarse. ➢ *Enemistarse. ➢ *Apartarse, enajenarse, mandar a freír espárragos, hacer fu, mandar al infierno, dar de lado, meterse en sí mismo, mandar a paseo, rehuir, retirarse, no querer tratos, enterrarse en vida. ➢ Como un ermitaño, como un monje, lejos del mundo, como una ostra, entre cuatro paredes, lejos del mundanal ruido. ➢ *Insociable. ➢ Incompatibilidad, intolerancia. ➢ Intratable, maltratar. ➢ *Acuerdo. *Armonía. *Cortesía. *Relación. *Saludar.

* * *

tratar. (Del lat. tractāre). tr. Manejar algo y usarlo materialmente. || 2. Manejar, gestionar o disponer algún negocio. || 3. Comunicar, relacionarse con un individuo. U. t. c. intr. y c. prnl. Tratarse con los vecinos. || 4. Tener relaciones amorosas. U. m. c. intr. || 5. Proceder bien, o mal, con una persona, de obra o de palabra. || 6. Cuidar bien, o mal, a alguien, especialmente en orden a la comida, vestido, etc. U. t. c. prnl. || 7. Conferir, discurrir o disputar de palabra o por escrito sobre un asunto. U. t. c. intr. Tratar de algo, sobre algo, acerca de algo. || 8. Dar un título a alguien. Le trató de señoría. || 9. motejar. Le trató de loco. || 10. Aplicar los medios adecuados para curar o aliviar una enfermedad. || 11. Quím. Someter una sustancia a la acción de otra. Tratar agua con azufre. || 12. Tecnol. Someter una sustancia o material a un proceso para purificarlo, analizarlo o darle otras propiedades. Tratar los aceros. || 13. El Salv. insultar (ǁ ofender). || 14. Nic. regañar (ǁ reprender). || 15. intr. Procurar el logro de algún fin. Yo trato de vivir bien. || 16. Comerciar géneros. Tratar en ganado.

* * *

transitivo Manejar una cosa, usar materialmente de ella.
transitivo esp., Tener relaciones amorosas.
transitivo-intransitivo-pronominal Comunicar, relacionarse [con un individuo].
► Comunicar o relacionarse de tal o tal manera [con un individuo] o asirlo en tal o tal forma.
► Seguido de la prep. de, dar tratamiento: le trato de señoría; o aplicar [a alguno] un calificativo gralte. con intención despectiva o irónica: le trató de loco.
transitivo-intransitivo Manejar o gestionar [negocios], comerciar.
► Discurrir o disputar [sobre un asunto].
► Someter a tratamiento médico.
intransitivo Con la prep. de e infinitivo, procurar el logro de algún fin.
pronominal Portarse, conducirse.
transitivo QUÍMICA Someter [una sustancia] a la acción de otra.

Enciclopedia Universal. 2012.

Mira otros diccionarios:

  • tratar — um doente ou dum doente. tratar a tratar o doente a caldos de carne. tratar de tratava do arranjo da casa. tratar por tratava te por tu …   Dicionario dos verbos portugueses

  • tratar — (Del lat. tractāre). 1. tr. Manejar algo y usarlo materialmente. 2. Manejar, gestionar o disponer algún negocio. 3. Comunicar, relacionarse con un individuo. U. t. c. intr. y c. prnl. Tratarse con [m6]los vecinos. 4. Tener relaciones amorosas. U …   Diccionario de la lengua española

  • tratar — Se conjuga como: amar Infinitivo: Gerundio: Participio: tratar tratando tratado     Indicativo   presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. trato tratas trata tratamos tratáis tratan… …   Wordreference Spanish Conjugations Dictionary

  • tratar — tratar(se) 1. Cuando significa ‘intentar’, es intransitivo y va seguido de un infinitivo o una subordinada en subjuntivo precedidos de la preposición de: «Irene trataba de explicar su insólita y absurda teoría» (Volpi Klingsor [Méx. 1999]);… …   Diccionario panhispánico de dudas

  • tratar — v. tr. e intr. 1. Proceder para com. 2. Portar se para com. 3. Haver se para com. 4. Receber em casa e obsequiar. 5. Negociar, ajustar, estabelecer as bases de. 6. Discutir. 7. Dispensar cuidados a. 8. Trabalhar em. 9. Consertar, ajustar,… …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • tratar — v tr (Se conjuga como amar) 1 Tomar una cosa o tenerla y darte cierto manejo, uso o empleo: tratar sustancias químicas, saber tratar animales, tratar con máquinas, tratar bien un instrumento 2 Comportarse con alguna persona de cierta manera o… …   Español en México

  • Tratar — Marko Tratar (* 20. Mai 1974 in Ljubljana) ist ein slowenischer Schachspieler. Inhaltsverzeichnis 1 Leben 2 Erfolge 3 Partiebeispiel 4 Weblinks 5 …   Deutsch Wikipedia

  • tratar — {{#}}{{LM T38571}}{{〓}} {{ConjT38571}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynT39531}}{{\}}SINÓNIMOS Y ANTÓNIMOS{{/}} {{[}}tratar{{]}} ‹tra·tar› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} {{♂}}Referido a una persona o a un animal,{{♀}} portarse o proceder con ellos de la… …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • tratar — transitivo y pronominal 1) utilizar*, aplicar, usar, manejar, manipular, emplear. 2) comunicarse, relacionarse, alternar, codearse. ≠ enemistar, separar …   Diccionario de sinónimos y antónimos

  • tratar — Another way of calling someone a traitor, usually said to someone who leaves a gaming clan. You tratar! You said you would be loyal to this clan, tratar! …   Dictionary of american slang


Compartir el artículo y extractos

Link directo
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”

We are using cookies for the best presentation of our site. Continuing to use this site, you agree with this.